С появлением в современном мире разнообразных гаджетов ценность настоящих печатных книг для многих утратилась. Не каждый готов отдать деньги на то, что можно без особых проблем найти в Интернете бесплатно. Но вместе с тем домашняя библиотека была и остаётся душой любого дома. Это то, что расскажет о её владельцах намного больше, чем может показаться на первый взгляд. Natatnik запускает новую рубрику – «Книжные полки». Регулярно мы будем знакомить вас с интересными библиотеками брестчан.
Первым показать свои книжные полки согласился преподаватель Брестского государственного университета им. А. С. Пушкина – Андрей Юрьевич Бодак. Несмотря на то, что его основная специализация – история Средних веков, домашняя библиотека у него крайне разнообразная.
– Свою библиотеку я начал собирать ещё в школе. Большая часть книг, правда, у родителей. Сейчас я редко покупаю что-то, только если действительно нужно для работы. В магазинах столько хороших книг есть в наше время. Зайдёшь, например, в «Библио-Глобус» в Москве – полками бы брал. Потом посмотришь на цены и думаешь – на одну хватит. Но так неинтересно.
В моей библиотеке есть уникальные книги. Например, по индейской тематике. «Завоевание Мексики Фердинандомъ Кортецемъ» Вильяма Прескотта я еще студентом купил, 1886 год издания. По сути, на основе его книг пишут все остальные авторы.
А он, в свою очередь, взял за основу «Правдивую историю завоевания новой Испании». Я считаю это одним из самых ценных приобретений, в 2000 году в Москве купил. Берналь Диас дель Кастильо – солдат Кортеса. Он участвовал в завоевании Мексики, так что книга написана из первых уст. У нас на русском языке только в 1924 году было издание, и то сокращенное. А это полное, с комментариями и иллюстрациями.
А вот эта книга по культуре майя – «Сообщение о делах в Юкатане» Диэго де Ланда – написана в 1566 году. Это, конечно, не оригинал, но в Бресте я второй такой не видел. У меня несколько раз её брали и не возвращали. Автор очень неоднозначный. По сути, именно он сжёг все книги майя на аутодафе.
Гимназический учебник по Средним векам времён Царства Польского, 1882 год. Я её из костра спас, эти два тома областная библиотека списывала. В начале 90-х – обычное дело. Если посмотреть, то в XIX веке настолько подробно проходили историю, что самый последний ученик знал её лучше, чем нынешний академик. Я её не читал, но чувствуется, что написано литературно. Сюда бы ещё картинки – роман, а не учебник.
У нас почему так мало книг дореволюционных – война, всё сгорело синим пламенем. В Свердловске, где я учился, был совершенно замечательный букинистический магазин. Война туда не докатилась, все книги сохранились. Когда я первый раз попал в букинист в классе 8, у меня башню снесло. Стоит спокойно и продаётся всего за 30 рублей «История осиринян и вавилонян и греков», написанная Тредиаковским, 1772 год. Правда, без обложки. Много книг XVIII, XIX века. В 9 классе проходили Тургенева «Записки охотника». Нужен был обязательно свой домашний экземпляр. Я смотрю, в букинисте – прижизненное издание, 1880 год, 3 рубля. Отличное состояние. У меня там до сих пор пометка есть: «Бодак А. Ю., 9Г». Уже в университете с каждой стипендии по паре штук покупал журналы «Нива» периода Первой мировой войны. По 50 копеек стоили. Это всё сейчас у родителей.
«Императоры Византии» – очень нераспространённая вещь, жизнеописание всех императоров, но в хорошей форме. В Беларуси, насколько я знаю, экземпляр есть, может, только в республиканской библиотеке, хотя я очень сильно сомневаюсь. Мне её автор презентовал.
Вот эту книгу – «Московский Кремль из глубины веков» – мне подарили друзья из Москвы, к ней даже перчатки специальные идут, чтобы страницы листать.
Самая любимая книга – «Замыслил я побег» Юрия Полякова. Это практически про жизнь человека моего поколения, чуть старше. Как развивался Советский Союз, как развалился. Всё это через призму обычного человека, не из элиты, не из богемы. Ужасно похоже. Это действительно библия поколения. У меня есть два экземпляра: один, изрядно потрёпанный, я даю обычно почитать, а второй для себя берегу.
Я стараюсь смотреть все экранизации книг Полякова. Я не знаю, для чего он на это идёт. Хоть он и сам пишет сценарии, но это всё ерунда. Его невозможно экранизировать, потому что у него язык сочный. Например. Главный герой книги «Замыслил я побег» пытался челночничать в начале 90-х. Купе. Главный герой Башмаков, профессор, который тоже возит что-то на продажу в Польшу, бывший уголовник и актриса. Когда они проезжали через Брест, их выпотрошили таможенники, всё конфисковали. Это фиаско. Масштаб трагедии Башмаков оценил только тогда, когда философ обреченно сказал: «Ну что, зато будет время походить по Варшаве, посмотреть музей Шопена». В ответ актриса и бывший уголовник «выразили немедленное желание вступить с великим польским композитором в противоестественные разнузданные половые отношения». Вот как это экранизировать? Читать – глаз радуется, а фильм получается ерунда.
Виктор Конецкий, пожалуй, второй любимый писатель после Полякова. Это автор «Полосатого рейса». У него есть много бытовых рассказов. Даже повести не так сильны, как рассказы. Их можно перечитывать нон-стоп. Из любимого – «Вчерашние заботы», «Невезучий альфонс».
Люблю «Зима тревоги нашей» Джона Стейнбека. Очень хорошая штука. «Мальвиль» Роббера Мерли, «Супружеская жизни» Эрве Базена, «Нейлоновый век» Эльзы Триоле. «В стране дремучих трав» – недавно опять перечитал. Книга про то, как мужчина стал маленьким и жил с насекомыми. «Заповедник гоблинов» Клифорда Саймака – это не просто фантастика, это классный стиль, книга изумительно написана.
Фотоальбом «Воспоминание о Крыме», 1907 год. Купил еще в студенчестве. Чем интересны фотографии: многие из этих мест уже совсем не так выглядят.
Все лучшие детские книги написаны для взрослых, поэтому я часто их перечитываю. Вот, например, «Приключения Тома Сойера» Марка Твена, перевод Чуковского. Вещь. Я помню, как в детстве начинал читать именно её. А потом как-то мне в руки попало другое издание. Читаю и думаю: «Что-то не то». Сравните: «Том, нет ответа. Том, нет ответа. Куда же он запропастился, этот мальчишка?» и «Том, ответа нет. Том, ответа нет. Удивительно, куда мог деваться этот мальчишка!». Запропаститься и деваться – разные вещи. Взять момент, когда Том Сойер достаёт из спичечного коробка клеща на уроке: «Клещ, получив неожиданную свободу, просиял от счастья» и «Клещ выполз из спичечного коробка». Можно себе представить просиявшего от счастья клеща?
Недавно взял у родителей перечитать «Незнайку на луне». Это лучшее издание. Если бы мне предлагали новое – отказался бы, потому что «Незнайка на луне» должен быть только с иллюстрациями Генриха Валька. Только у него настоящий Пончик, Незнайка.
Есть два издания «Путешествий Гулливера», которые я воспринимаю, – одно с картинками Жана Гранвиля, а другое – с картинками Томаса Мортана. Я читал книгу в первом классе и навсегда запомнил эти иллюстрации. С другими картинками – это уже не книга, это уже что-то другое.
Обложка может быть всякая, но должно быть очарование картинки, ведь иллюстратор – это второй автор.
Мне очень нравится это издание – дореволюционный репринт «История крестовых походов», 1884 год. Это единственное издание, которое иллюстрировалось Гюставом Доре. Картинки просто изумительные, очень колоритные, XIX век. Это лучшие иллюстрации на тему крестовых походов. Они действительно средневековые.
А вот это репринтное издание «Московских новостей», у меня есть три тома – 1987-1989 гг. Как раз вся перестройка. Очень хорошая штука. Недорогие были – по 15 рублей, вполне сопоставимо. Газета на глазах менялась. Если в 1987 году было очень много статей типа «больше Ленина», «больше социализма», то в 1989 заговорили уже совсем по-другому. Тот же главный редактор, те же авторы, но мысли другие. Есть ещё издание за 1990 год, но я его не смог достать.
Недавно мне подарили ещё один репринт – «Архив Мурзилки», 1955-1965 гг. Такой прикольный. Можно посмотреть, какой жизнью жили пионеры, какие стишки, рассказики читали.
Что бы посоветовал почитать? Полякова, конечно, и Акунина. Поляков пишет про житейские вещи, а у Акунина очень хороший язык. Я соскучился по нормальному литературному языку, где не только подлежащее и сказуемое. Это вкусные тексты, есть хорошее владение стилем. Если он пишет про Москву 1890-х годов, то это из самого текста видно. А вообще у Акунина я бы порекомендовал почитать довольно нераспространённую вещь – «Проблема 2000, или Типа святочный рассказ». Ой, какая вещь. Смысл такой: 2000 год начинается, с одной стороны стоит Вован, в зеркало смотрит, а с другой – 1900 год и стреляющийся поручик. И тут они поменялись душами. Изумительный рассказ.
Тематическая библиотека – это скучно. Нужно читать всё, только если оно хорошее. Все книги, которые у меня есть, я люблю, о каждой можно что-то сказать. Некоторые вызывают большие эмоции, некоторые меньшие. Грустно только то, что эти книги живут, пока есть я.
Если вы хотели бы провести экскурсию по своей домашней библиотеке, пишите нам: info@natatnik.by
Фото Максима Хлебца
Эту фразу я б подредактировада бы, что ли:
«Я её не читал, но чувствуется, что написано литературно. » 😉
Предлагаю сходить в гости к Катерине Таберко — хозяйке Книжного шкапа, только чуть позже, когда шумиха поутихнет. Вот про ее детские книги целый блог и канал на ютюбе есть, а про взрослые? Мне интересно, например, что именно они с мужем читают.
Спасибо за наводку! Обязательно постараемся заглянуть 🙂