История Бреста связана с постоянными переменами. Город неоднократно менял своё название и входил в состав различных государств. А после того, как Брест «переехал» на новое место жительства, он стал менять и названия своих улиц.

Например, одна из центральных улиц города до того, как стать улицей Ленина переименовывалась 7 раз! Сначала Бульварный проспектзатем проспект Романовский (Российская империя), потом улица Unji Lubelskej (Польша), далее улица 17 сентября (СССР), в период немецкой оккупации Straße des 45 Division и DeutschStraßeпосле освобождения Бреста снова улица 17 сентября, а уже с 1948 года до настоящего времени улица Ленина.

Современная карта улиц Бреста не отражает всех периодов его истории. И уж тем более не упоминает те времена, когда город был частью Великого Княжества Литовского. Natatnik проанализировал топонимику нашего города и выделил основные темы, о которых говорят улицы Бреста.

Большая часть (30%) улиц отражает географические направления, что вполне характерно и для топонимики древних городов Беларуси. Беловежская, Белоозерская, Высоковская, Кобринская улицы указывают нам на населенные пункты. Конечно, в Бресте есть и международные направления: Варшавское шоссе, улицы Ковельская, Виленская и Московская. Улицы Вузовская, Железнодорожная, Комбинатовская приведут нас в конкретные учреждения.

Достаточно большая доля (25%) связана с природными объектами (деревья, цветы, ягоды). В основном эти улицы (Брусничная, Грибная, Жасминовая, Кленовая) находятся в тех районах города, которые еще совсем недавно были деревнями. Правда некоторые из них просто дублируются под порядковыми номерами: 10 улиц Вересковых, 5 Кедровых, 9 переулков Калиновых, 3 Садовых.

В центре города улицы напоминают нам о Великой отечественной войне (10%) и о «громких» личностях, творивших историю Советского Союза (10%).  На табличках и указателях фамилии героев СССР, активистов партизанского движения, участников операции по освобождению Бреста в 1944 году (Жукова, Рокоссовского, Скрипникова, Лучинского, Карасёва). В эту же группу входят улицы, названные в честь защитников Брестской крепости (Бытко, Гаврилова, Зубачева, Кижеватова, Наганова). Многие улицы не дают забыть о сомнительной идеологии прошлого (Буденного, Декабристов, Коммунистическая, Дзержинского, Халтурина). И конечно же, традиционные улицы любого современного беларуского городка — улица Ленина и улица Советская.

В Бресте можно найти и лирические улицы (5%), призвание которых создавать хорошее настроение прохожим: Сказочная, Светлая, Приветливая, Лучистая, Добрая, Веселая.

Примерно одинаковое число улиц посвящены русской (3%) и беларуской (2%) литературе. Но в центре города в основном звучат имена русских писателей и поэтов: Гоголя, Пушкинская, Горького, Маяковского. А уже в других районах можно встретить улицы Засима, Колесника, Богдановича, Купалы. С польской литературой нас связывает улица Мицкевича, а с украинской — бульвар Шевченко.

В категорию «прочие» (15%) вошли улицы, названные в честь талантливых художников, музыкантов, учёных, космонавтов. Некоторые названия связаны с религиозными праздниками или храмами. А для таких улиц, как Автолюбителей, Энтузиастов и Туристическая, можно придумать целые легенды. Вопрос в том, знаем ли мы, о чем говорят улицы нашего города. А если и знаем, то хотим ли, чтобы в окружении таких названий воспитывалось новое поколение беларусов…

Ольга Малафеечева, Natatnik

Подписаться
Уведомление о
guest
7 комментариев
старее
новее большинство голосов
Inline Feedbacks
View all comments
Чытач
Чытач
8 лет назад

Забыли про улицу Воронья…

Воля
Воля
8 лет назад
Reply to  Чытач

ну не будзем ужо ўсе 700 вуліц пералічваць)

Дмитрий Сугоняев
Дмитрий Сугоняев
8 лет назад
Reply to  Чытач

Воронья примечательна тем, что своё название ещё «при Польше» имела. То есть 100 лет скоро)

Чытач
Чытач
8 лет назад

Согласен, мало таких названий теперь со 100-летней «репутацией».

Unsinn
Unsinn
8 лет назад

Одна знакомая родом не из Бреста долго пыталась перевести «Сябровская» на русский язык для официального документа. А еще один знакомый, русский, вначале подумал, что улица Суворова названа в честь какого-нибудь японца — Суворава.

Воля
Воля
8 лет назад
Reply to  Unsinn

Вось так і вуліца Дварцовая засталася з польскага часу, бо забылі перакласці Dworzec у Вакзал 🙂

Unsinn
Unsinn
8 лет назад

Еще улицы Дарвина и Чапаева меня всегда почему-то радовали