Недавно в Бресте появилась туристическая карта, которую выставили на треугольных металлических конструкциях в разных точках города, и необычный календарь «16 причин, чтобы посетить Брестскую область». Туристическая карта вызвала много вопросов и комментариев в соцсетях, от «почему транслитерация не с беларуского» до «где на карте фонарщик?».

Мы поговорили с автором работ, дизайнером и художником-графиком Василием Бурдиным, который уже давно оформляет городские мероприятия и туристический Брест, о его работах и отношению к брендированию города.

Календарь выглядит внушительным, сколько времени ушло на создание?

Календарь «16 причин, чтобы посетить Брестскую область» – финальная часть долгого проекта, инициированного управлением спорта и туризма брестского облисполкома. Мне поставили задачу разработать зрелищную туристическую карту с изображениями достопримечательностей области.

Стилистика не оговаривалась, никаких особых пожеланий, только ориентировочный список объектов, слоган, целевая группа и описание того, как карта будет использоваться. На свой страх и риск я сделал карту в стилистике и манере, которую ранее не предлагал. То, что должно было быть рутинным заказом, в результате вылилось в то, что можно развивать. Заказчик увидел перспективу в этой карте и они решили продолжить тему на выставочных стендах, календарях и бордах.

Следующей стадией этого проекта стала разработка для каждого района придорожных бордов, с картой в стилистике области. Сроки были ограниченные. Борды разрабатывались в преддверии Европейских игр. На 16 бордов было всего 2 месяца.

В таком цвете можно увидеть билборды на трассах области

Как искал информацию о строях районов и ездил ли на места, чтобы рисовать достопримечательности?

Значительную часть времени при разработке заняла исследовательская работа. В первую очередь — архитектурное наследие, здесь большим подспорьем мне послужил невероятный по подробности и наполненности ресурс — radzima.org, ну, и «Глобус Беларуси».

Для данного проекта были важны не только архитектурные достопримечательности, но и городские мифы, стереотипы связанные с городом. Например, «Ольшанские огурцы», Пинск — полесский Иерусалим», «Резиденция деда Мороза» настолько сильно укоренившиеся мифы только в помощь, они помогаю раскрыть повествование. Опять же профессиональная специфика региона, какое-то знаковое предприятие, которое может быть интересно туристам (Микашевичи – гранит). Подобную информацию удобно искать в группах в соцсетях, а местная пресса, краеведческие сайты и блоги дополняют картину. Иными словами, выжимал интернет досуха. Всё скачивалось и сортировалось.

При работе над костюмными парами, разумеется, опирался на книги Михася Романюка и выручали фотографии из региональных краеведческих музеев.

Сложности добавляло то, что по желанию заказчика на карте должны были быть отмечены агроусадьбы. Это перегружало макет, и вынуждало мельчить и может даже вынуждало отказываться от изображения той или иной достопримечательности в жертву тому, что надо было разместить агроусадьбы.

Некоторые объекты не вошли в карту, потому как основной принцип это – один населённый пункт – один объект, изредка – два. Впоследствии уже на стадии согласования с районами приходилось что-то заменять, удалять, дорисовывать. Для Кобрина было прорисовано штук пять достопримечательностей, три из них попали на карту. К примеру, со старой кобринской синагогой пришлось распрощаться. А хотелось, кстати, показать на карте и религиозное разнообразие.

По окончании, на стадии вычитки борды я опубликовал в фейсбуке и его растащили по интернету. Это был полезный опыт обкатки. Была обратная связь. На основе откликов краеведов вносил правки. Я благодарен всем тем, кто комментировал и писал в личку.

Права на него принадлежат тебе? Ты выложил календарь в открытый доступ и разрешил пользоваться?

По поводу авторских прав на эти изображения, они не у меня. Был разговор о том, чтобы эти карты были выложены в общий доступ для скачивания на новом сайте о туризме в Брестской области bresttravel.by и по всей видимости так и будет сделано. И это правильно. Ведь карты и делались для того, чтобы вызывать интерес к путешествию по области. Макеты в векторе переданы в райисполкомы. Мне несколько раз звонили из районов и спрашивали разрешение на использование в своих рекламно-информационных материалах. Пожалуйста. И я, и инициаторы будут только рады тому, что мы это всё сделали не зря.

Скачать календарь «16 причин посетить Брестскую область»

Сейчас появляется много интересных карт и отдельных изображений достопримечательностей. Мне кажется, всё это «брендирование» – начало процесса самопознания. Начало проговаривания того, кто мы и что мы, откуда мы, где границы нашего и не нашего. Это как неизвестные тебе родственники на старых фотографиях обретают имена. Для меня работа над картами была очень познавательной и полезной, хочешь что-то узнать-присвоить – нарисуй это. Я себя просвещал. Я практически ничего из того, что изобразил на этих картах, не видел. Теперь эти красоты, визуализировались и легли на нужную полочку у меня в голове.

Эти календари нигде не достать, считаешь ли ты правильным, что они не продаются, а исключительно для «внутреннего пользования»?

Календарь с картами районов, думаю, используется не столько для внутреннего пользования, а скорее, как представительский сувенир. В этом наборе карт есть коммерческий потенциал. Их следовало бы продавать набором. Но заказчик сам не может торговать. По нормальному, если цель популяризации туризма в Брестской области, передайте безвозмездно областной типографии право на тиражирование и продажу, пусть они будут везде и по доступной цене.

Расскажи про карту, которую поставили в городе?

Летом сделал туристическую карту центра Бреста для горисполкома с пиктограммами и инфраструктуры и с достопримечательностями. В иной стилистике. Это ещё более трудоёмкий способ подачи, но результатом я доволен.

Ты её переделывал хоть раз? Были ли уточнения или дополнения? Сейчас много обсуждают карту, в том числе спрашивают, почему не отметили фонарщика.

Правок по карте города не было. Всё выполнено согласно списка объектов. О фонарщике они не вспомнили, но и я о нём не вспоминал.

Мне не нравится история с фонарями на Советской. Улица стала плохо освещённой и приходится усиливать подсветку праздничной иллюминацией. Ничего не могу с собой поделать, но все эти новые ритуалы не по мне и не для меня. Зажигание фонарей делается не для горожан, а для туристов. Для туристов и аллея фонарей. Горожанам нужнее удобные лавочки со спинками, которых ни с каким фонарём не найдёшь. Гоголя – не про посидеть-поговорить, а про быстренько пробежимся по аллее сделаем фоточки. Отберите уже железо у кузнецов, задолбали своими малыми архитектурными формами, пройти невозможно, чтобы не споткнуться о какой-нибудь шедевр. То мужик из люка вылезает, то железный сапог посреди улицы стоит.

Есть ли новые проекты про Брест или область?

Разработал рисованный календарь со спортивными объектами Бреста. Сейчас, в эскизном состоянии карта туристическая на польском языке чуть игривее, чем строгая карта центра Бреста.

Ещё сделал серию из 12 пиктограмм «friendly for travelers / дружалюбны да гасцей» в стилистике вытинанки для брендирования районов, входящих в «Brest visa free». Значок «Brest visa free» тоже мой. Кстати, этот проект тоже имеет развитие в том числе в виде календаря.

Польский календарь
Friendly for

Сейчас наблюдается всплеск интереса к территориальному брендингу. То что сейчас взялись за осмысление визуальной подачи регионов — это позитивный посыл и туристам и жителям малых городов, особенно молодым, это стимулирование будущих событийных активностей в самих городах.

Пока это интуитивное брендирование, не основанное на серьёзных статистических исследованиях. Мне кажется, что это разминание темы, подготовка, возделывание почвы на которой взрастёт что-то действительно основательное, базирующееся на научном подходе. Бигдата и прочее. А пока так. Главное двигаться и вдохновлять друг друга. 

Подписаться
Уведомление о
guest
0 комментариев
Inline Feedbacks
View all comments